과연 말이 필요할까?
이만한 외모에 풍만한 흉부의 여유로움과 탄력, 중력으로도 쓰러뜨리지 못한 위엄(?)에 박수를 보낸다.
그러면서도 아름다운 몸매를 갖춘 여인네라니…
Do you really need to talk?
I applaud the majesty(?) that can not be defeated even by gracefulness, resilience and gravity of the chest full of such appearance.
But she is a beautiful woman with a beautiful body …
어지간히 바쁜 시간을 보내고 돌아왔다.
앉아서 일하고 손보다 머리를 쓰면서 살 줄 알았지만 아니었다.
젊음도 열정도 생각만큼 따라주지 않으니 몸은 처지고 피곤으로 무겁다.
인생은 신(神)이 내게 묻는 질문이라고 했다.
그래, 이렇게 바뀌고 지겨우리만큼 조심스러운 게 인생아니겠는가.
I have been back quite a busy time.
I thought I would sit and work and spend my hair on my hands, but not.
Young and passion do not follow as much as they think, and the body is heavy with fatigue.
Life was a question God asked me.
Yes, it is this kind of life that is so carefully changed as it is.